当前位置:首页 >> 翻译文化

译语翻译分享-别轻易尝试!女子抽脂后去世,医生这样提醒

发布日期:2021-07-21 发布者:译语翻译公司 页面功能: 【字体:

 

别轻易尝试!女子抽脂后去世,医生这样提醒
Don't try it lightly! The woman died after liposuction, the doctor reminded
“抽脂手术技术成熟”
    "Liposuction surgery technology is mature"
    
但没有向客户提前告知手术风险
 However, the client was not informed of the risks of surgery in advance
近年来,由抽脂手术等整形方案造成的医疗事故、医疗纠纷并不少见。江苏的吴女士就曾在当地一家美容机构进行了腹部抽脂手术,但不仅没有实现预想的效果,她的腹部皮肤还出现了坑洼不平的现象。
In recent years, medical malpractice and medical disputes caused by plastic surgery programs such as liposuction are not uncommon. Ms. Wu from Jiangsu had undergone abdominal liposuction at a local beauty institution, but not only did it fail to achieve the desired effect, her abdominal skin also appeared bumpy.
郑州某三甲医院整形外科医生介绍,抽脂手术出现不平整现象可能是由于抽脂部位不够均匀导致,与医生个人的手法有关。同时,不少以盈利为主要目的整形机构在抽脂量上不设底线,也是造成治疗效果适得其反的主要原因。
According to a plastic surgeon in a third-class hospital in Zhengzhou, the unevenness of liposuction surgery may be caused by the unevenness of the liposuction area, which is related to the doctor's personal technique. At the same time, many plastic surgery institutions whose main purpose is to make money do not set a bottom line on the amount of liposuction, which is also the main reason why the treatment effect is counterproductive.
记者了解到,正值暑假,各大整形机构的客流量明显增加。但在向年轻消费群体推销时,整形机构除了强调“抽脂手术是一项相当成熟”的技术以外,并没有对可能出现的风险预警。
The reporter learned that during the summer vacation, the traffic of major plastic surgery institutions has increased significantly. However, when marketing to young consumer groups, plastic surgery institutions have not warned of possible risks, except for emphasizing that "lipoplasty is a fairly mature technique."
北京某私立整形机构:“现在我们也有活动,如果是腰腹部,腰腹环吸,吸脂手术的价格是活动价8800元。吸完之后大概三四天就可以上班。”
A private plastic surgery organization in Beijing: "Now we also have activities. If it is waist and abdomen, waist and abdomen ring suction, the price of liposuction is 8,800 yuan. After the suction, you can go to work in about three or four days."
中国医学科学院整形外科医院齐越医生介绍,正规整形医院对术前、术中和术后都应当有明确要求。
According to Dr. Qi Yue from the Plastic Surgery Hospital of the Chinese Academy of Medical Sciences, regular plastic surgery hospitals should have clear requirements before, during and after surgery.
齐越医生:
Dr. Qi Yue:
比如你有500ml脂肪,我们只会抽480ml出来,留20ml。这20ml必须留,有时候表层皮肤和深层肌肉会黏连,可能会有非常明显的凹凸不平,都吸掉的话,皮肤的质地,黏连的程度都会受影响。而且会有色沉,皮肤的质量也会变差,最重要的是皮肤会变成跟纸一样薄。术前我们要评估一下,一次吸面积不宜太大。
For example, if you have 500ml of fat, we will only pump out 480ml and keep 20ml. This 20ml must be kept. Sometimes the superficial skin and deep muscles will stick together, and there may be very obvious unevenness. If both are sucked off, the texture of the skin and the degree of adhesion will be affected. In addition, the color will become heavy and the quality of the skin will deteriorate. The most important thing is that the skin will become as thin as paper. Before surgery, we have to evaluate that the suction area should not be too large.
2
医生提醒:抽脂手术存在风险
Doctor reminds: There are risks in liposuction
不建议对身材不满意的女生尝试
Girls who are dissatisfied with their figure are not recommended to try
《医疗美容服务管理办法》中规定,负责实施医疗美容项目的主诊医师必须具有执业医师资格,并具有从事相关临床学科工作经历。其中,负责实施美容外科项目的应具有6年以上从事美容外科或整形外科等相关专业临床工作经历。
The "Administrative Measures for Medical Aesthetic Services" stipulates that the attending physicians responsible for implementing medical cosmetology projects must have the qualifications of practicing physicians and have work experience in relevant clinical disciplines. Among them, those responsible for the implementation of cosmetic surgery projects should have more than 6 years of clinical work experience in cosmetic surgery or plastic surgery and other related majors.
北京中闻律师事务所律师李斌提醒消费者,如果选择医美,一定要选择规范的渠道、正规的机构、有资质的人员,不要被花式营销所欺骗误导。
Li Bin, a lawyer at Beijing Zhongwen Law Firm, reminded consumers that if they choose medical beauty, they must choose standardized channels, formal institutions, and qualified personnel, and do not be deceived and misled by fancy marketing.
业内专家表示,与公立医院相比,私立整形机构忽略了“医”的科学属性,强调了“美”的商业属性,这也使得一些医美产业的风险成倍增加。
Industry experts said that compared with public hospitals, private plastic surgery institutions ignore the scientific attributes of "medicine" and emphasize the commercial attributes of "beauty", which also doubles the risks of some medical aesthetics industries.
李斌律师介绍,如果是与正规医疗美容机构发生纠纷,可以通过诉讼的方式或者通过医疗纠纷人民调解委员会调解,但如果是与没有资质的医疗公司发生纠纷,往往会在调查取证等方面遇到阻碍。
According to Lawyer Li Bin, if there is a dispute with a regular medical beauty institution, it can be mediated through litigation or through the People's Mediation Committee of Medical Disputes, but if a dispute occurs with an unqualified medical company, it will often encounter obstacles in investigation and evidence collection .
郑州某三甲医院整形外科医生提醒,抽脂手术存在风险,只适用于特殊肥胖群体,不建议一些对自己身材不满意的年轻女生轻易选择尝试。“真的需要抽脂的人群是有特殊需求的人,或者是肥胖病人。首先要有正确的认知,我们才去选择性地治疗。”
A plastic surgeon in a third-class hospital in Zhengzhou reminded that liposuction is risky and is only suitable for special obese groups. It is not recommended that young girls who are dissatisfied with their bodies choose to try it easily. "People who really need liposuction are people with special needs or obese patients. We must first have the correct understanding before we go to selective treatment."
From website: https://my-h5news.app.xinhuanet.com
  • 点击这里给我发消息
  • 官方微信扫一扫

  • 官方微信