当前位置:首页 >> 翻译文化

译语翻译分享-端午节期间全国的天气状况如何?适宜出游吗?

发布日期:2021-06-11 发布者:译语翻译公司 页面功能: 【字体:

 

端午节期间全国的天气状况如何?适宜出游吗?
What is the national weather condition during the Dragon Boat Festival?
 
据气象部门发出的天气提示,端午节期间(6月12日至14日),全国大部地区有降雨,分布较为分散,以阵雨或雷阵雨为主,其中河南、湖北、安徽、陕西、甘肃及宁夏等地部分地区雨强较大。
Weather reminders issued by the Meteorological Department, Dragon Boat Festival (June 12-14), rain is distributed in most parts of the country, widely distributed, camps, camps, including parts of Henan, Hubei, Jilin, Anhui, Shaanxi, Gansu, Ningxia, etc. The rain may be strong.
12日至13日,黄淮南部、江汉、江淮、西南地区东部等地雨势明显,可能出现中到大雨,局地可能有暴雨,或影响交通出行。大城市中,武汉、重庆、合肥、南京、上海、杭州假期遇雨概率较高,出行需注意携带雨具。
From the 12th to the 11th, the rainfall in the southern part of Huanghuai, Jianghan, Jianghuai, and the eastern part of the southwestern region was obvious, and there may be moderate to heavy rains, and local heavy rains may affect traffic travel. During the holidays in Nanjing, Shanghai and Hangzhou, it is expressed in rain, and you must pay attention to bringing rain gear when you travel.
此外,南海目前正有热带系统活动并在逐渐发展,预计将给华南沿海带来较强风雨。
In addition, the South China Sea currently has tropical system activities and is gradually developing, which will bring dizziness to South China.
除了降雨,部分地区还将迎来高温“烤”验。
What's more, a certain place in some areas is "baked".
预计12日至14日,华北南部、黄淮、江南西部、华南北部等地将有35~38℃的高温天气,因此,公众外出游玩需做好防暑降温措施,以免中暑。
From the 12th to the 14th, there will be 35-38℃ high temperature weather in southern North China, Huanghuai, Jiangxi, South China and other places. Therefore, citizens are prepared to prevent heatstroke and cooling measures when going out. Summer heatstroke.
 
From website: http://my-h5news.app.xinhuanet.com/
  • 点击这里给我发消息
  • 官方微信扫一扫

  • 官方微信