当前位置:首页 >> 翻译文化

从起床感觉判断体内是否有湿气

发布日期:2021-4-10 发布者:译语翻译公司 页面功能: 【字体:

 

从起床感觉判断体内是否有湿气
Determine whether there is moisture in the body from the feeling of getting up
 
起床后,一刷牙就容易呕吐,或者感觉喉咙有痰,多半是体内有痰湿。痰湿严重时,阻碍身体气机运作,睡觉容易打呼噜。
After waking up, brushing your teeth makes it easy to vomit, or you may feel phlegm in your throat, mostly because of phlegm dampness in your body. Severe phlegm and dampness can hinder the functioning of the body's qi machine and snoring easily when sleeping.
刷牙时,看我们的舌头,会发现舌头有明显的齿痕,多半是长时间的脾虚湿气重,晚上睡觉也可能偶尔会流口水。舌头厚腻,这也是湿气的表现。
When brushing our teeth, looking at our tongue, we will find that there are obvious tooth marks on the tongue, most of which are due to long-term spleen deficiency and heavy dampness. You may occasionally drool when you sleep at night. The tongue is thick and greasy, which is also a sign of moisture.
再观察我们的皮肤,特别容易出油,长各种红疹子,甚至长痘痘,不要以为是青春的表现,其实是湿热的表现,另外头发也特别容易出油,这些都是湿气在体内的表现。
Observing our skin again, it is particularly prone to oil, various red rashes, and even acne. Don't think it is a manifestation of youth. It is actually a manifestation of damp and heat. In addition, hair is also particularly prone to oil. These are moisture in the body Performance.
再仔细观察我们的大便,黏滞在马桶上不易冲,或者不成形如溏泥,拉完后总有一种没有彻底排干净的感觉。
Observe our stool carefully. It is stuck on the toilet and is not easy to flush, or it is not shaped like muddy. After pulling it, there is always a feeling that it has not been completely drained.
体内有湿,这个湿可能是寒湿、湿热、风湿,到夏天还可能是暑湿,不同的人,在身体里表现不同。比如:嘴唇反复红肿、糜烂,眼皮水肿,下肢水肿,反复湿疹、痤疮,肛门灼热、小便短赤、口苦口黏黏等。
There is dampness in the body. This dampness may be cold dampness, dampness heat, rheumatism, or summer dampness. Different people have different behaviors in the body. For example: repeated redness and swelling of the lips, edema of the eyelids, edema of the lower limbs, repeated eczema, acne, burning anus, short red urine, sticky mouth and sticky mouth, etc.
湿气是百病之源,有些老人家出现骨节和肢体疼痛,关节红肿等问题,有可能是湿热或风湿痹症,最好及时带老人家看中医,提升生命质量,不要备受疼痛折磨,因为中医治疗这些疼痛病,有太多临床经验了。
Moisture is the source of all diseases. Some elderly people suffer from joint and limb pain, joint swelling and other problems. It may be caused by damp heat or rheumatism. It is best to take the elderly to see a Chinese doctor in time to improve the quality of life. Do not suffer from pain because of Chinese medicine treatment. These pain diseases have too much clinical experience.
当身体里有湿气时,我们大致要分清是偏寒湿,还是偏湿热,或者寒热夹湿夹杂,饮食中可以进行一些调整:
When there is moisture in the body, we generally have to distinguish whether it is cold and wet, or humid, or mixed with cold and heat, and some adjustments can be made in the diet:
比如:
such as:
偏清湿热:薏米、冬瓜、马齿苋、荷叶、紫菜
Partial clear damp heat: barley, wax gourd, purslane, lotus leaf, seaweed
偏清寒湿:芡实、陈皮、艾叶、花椒
Partial coldness and dampness: Gorgon, tangerine peel, mugwort, Chinese prickly ash
偏平和:玉米须、赤小豆、茯苓、白扁豆、五指毛桃
Gentle: corn silk, red adzuki beans, poria, white lentils, five-finger hair peach
日常我们祛湿的最好办法就是去晒太阳和运动,不要久坐,就是让生命处于阳光、流动的状态,阳气升发起来,湿气就会去掉。因为无阳难以化湿,就好像改变阴雨天潮湿最好最快办法就是出太阳!
The best way for us to get rid of dampness in daily life is to bask in the sun and exercise. Don't sit for a long time, just let life be in a state of sunshine and flow. When the yang rises, the moisture will be removed. Because no sun is difficult to dehumidify, it seems that the best and fastest way to change the wetness of rainy days is to get out of the sun!

 

From website: http://www.xinhuanet.com/
  • 点击这里给我发消息
  • 官方微信扫一扫

  • 官方微信