当前位置:首页 >> 翻译文化

德国新发现一种不明变异毒株 卫生部门将加强监测

发布日期:2021-01-19 11:58:13 发布者:译语翻译公司 页面功能: 【字体:

 

德国新发现一种不明变异毒株 卫生部门将加强监测
An unknown mutant strain has been discovered in Germany, and the health department will strengthen surveillance
 
中新社柏林1月18日电 (记者 彭大伟)德国南部巴伐利亚州加米施-帕滕基兴18日宣布在当地35名确诊患者样本中发现一种新冠病毒变异毒株。据悉,该毒株不同于目前已知的任何一种变异毒株。德国权威研究机构正在进一步分析此毒株。德国卫生部当天表示,将加强该国境内的病毒测序和分析等工作,以更好地监测新冠病毒变异的整体形势。
China News Agency, Berlin, January 18 (Reporter Peng Dawei) Garmisch-Partenkirchen in the southern state of Bavaria, Germany, announced on the 18th that a variant strain of the new crown virus had been found in the samples of 35 local patients. It is reported that this strain is different from any currently known mutant strain. Authoritative German research institutions are further analyzing this strain. The German Ministry of Health said on the same day that it will strengthen virus sequencing and analysis in the country to better monitor the overall situation of the new coronavirus mutation.
1月5日,德国累计确诊感染新冠病毒人数超过180万。图为当天,柏林一家已经关闭的花店在橱窗上张贴的“由于第二轮封城关闭”的告示。 中新社记者 彭大伟 摄
On January 5, the cumulative number of people diagnosed with the new crown virus in Germany exceeded 1.8 million. The picture shows a notice posted on the window of a closed flower shop in Berlin, "City closed due to the second round of lockdown." Photo by China News Agency reporter Peng Dawei
德国疾控机构18日公布的新增确诊感染新冠病毒人数和死亡人数分别为7141人、214人。截至当天已有1145878人接种疫苗。德国“时代在线”实时数据显示,截至当地时间18日18时许,德国累计确诊2055966人、治愈1691592人、死亡47847人。
The German disease control agency announced on the 18th that the number of newly diagnosed new crown virus infections and the death toll were 7,141 and 214 respectively. As of that day, 1,145,878 people had been vaccinated. According to real-time data from Germany's "Times Online", as of 18:00 local time on the 18th, a total of 2,055,966 people were diagnosed, 1,691592 were cured, and 47,847 people died in Germany.
加米施-帕滕基兴位于德国南部巴伐利亚州最南端,与奥地利接壤。据巴伐利亚广播公司和《南德意志报》等媒体报道,此次变异毒株被发现系始于加米施-帕滕基兴一间医院内暴发的聚集性感染。
Garmisch-Partenkirchen is located at the southernmost tip of Bavaria in southern Germany, bordering Austria. According to media reports such as the Bavarian Broadcasting Corporation and Süddeutsche Zeitung, the mutant strain was found to be a cluster infection that started in a hospital in Garmisch-Partenkirchen.
截至当天,该医院内共有73名病人和工作人员感染了新冠病毒,其中35人的样本中检测出了一种迄今未被发现过的变异毒株。
As of that day, a total of 73 patients and staff in the hospital had been infected with the new crown virus, and samples of 35 of them had detected a variant strain that has not been detected so far.
涉事医院负责人施托克克劳斯纳当天表示,已将三份变异毒株样本送往柏林夏里特医学院的国家实验室进行分析。他强调,尚不清楚这一毒株较目前已发现的新冠病毒毒株是否更具传染性或者是否会导致重症率上升。
Stockklausner, the person in charge of the hospital involved, said on the same day that three samples of the mutated strain had been sent to the National Laboratory of the Charité Medical School in Berlin for analysis. He emphasized that it is not clear whether this strain is more contagious than the currently discovered new coronavirus strain or whether it will cause an increase in the rate of severe illness.
加米施-帕滕基兴县政府和相关医院均表示,当地疫情形势仍未失控。
The Garmisch-Partenkirchen County Government and related hospitals have stated that the local epidemic situation has not yet been out of control.
德国联邦卫生部当天发布了一项新法令,要求加强新冠病毒变异毒株的监测。今后,德国境内的实验室和检测机构进行的所有新冠病毒基因测序结果都必须传送给联邦疾控机构罗伯特-科赫研究所。政府将为此予以相应的补贴。
The German Federal Ministry of Health issued a new decree on the same day that requires strengthening the surveillance of mutant strains of the new coronavirus. In the future, all the results of the new coronavirus gene sequencing performed by laboratories and testing institutions in Germany must be transmitted to the Robert Koch Institute, the federal disease control agency. The government will provide corresponding subsidies for this.
德国卫生部长施潘表示,德国已拥有一个分析新冠病毒变异的实验室网络,但该网络尚不足以精确反映当前形势。他表示,德国官方希望能够更好地掌握已知变异毒株在该国境内传播的现状,以及捕捉到可能的新型变异毒株。
German Health Minister Span stated that Germany already has a network of laboratories to analyze the mutation of the new crown virus, but the network is not yet sufficient to accurately reflect the current situation. He said that German officials hope to better understand the current status of the spread of known mutant strains in the country and catch possible new mutant strains.
本月19日,德国总理默克尔将与各州州长协商防疫政策。德媒披露,届时可能采取的做法包括延长目前的“封城”措施、实施宵禁、要求乘坐公共交通佩戴N95口罩等。
On the 19th of this month, German Chancellor Angela Merkel will negotiate epidemic prevention policies with state governors. German media disclosed that possible measures include extending the current "city closure" measures, imposing a curfew, and requiring public transportation to wear N95 masks.
 
From website:https://baijiahao.baidu.com/
  • 点击这里给我发消息
  • 官方微信扫一扫

  • 官方微信