当前位置:首页 >> 翻译文化

译语翻译分享-人类对汪星人的误解(上)

发布日期:2018-10-10 17:46:27 发布者:译语翻译公司 页面功能: 【字体:

 

      Myth #1: Dogs have a human appreciation of sharing
  误解1:狗像人一样,懂得分享。
  Humans can rationalize and appreciate the benefits of sharing. In contrast, among dogs, possession is ten-tenths of the law.
  人类能够合理分析和重视分享的益处。相反,狗的世界里只有占领。
  So we should not take toys, bones and chews away from dogs unless we have trained them to accept this form of intervention.
  所以,我们不应该从狗狗那里夺走玩具、骨头、咀嚼物等,除非它们曾接受训练,能够接受这种干预举动。
  Myth #2: Dogs always enjoy common human physical displays of affection
  误解2:狗狗总是享受人类表达感情的举动。
  Humans often show their affection for others by hugging and cuddling them. Dogs simply do not have the limbs and joints to achieve this and so have not evolved to give each other a loving squeeze.
  人类通过拥抱和搂抱表达感情。然而,狗没有进化出相应的肢体结构。
  When embraced by humans, many can find this uncomfortable or threatening. The same goes for patting dogs on the head.
  因此,被人类拥抱时,它们常常感到不适或受威胁。拍打狗狗脑袋也是同样的道理。
  Myth #3: Barking and growling dogs are always threatening or dangerous
  误解3:叫唤或怒吠的狗一定具有威胁性或很危险。
  These are distance-increasing behaviors. The dogs using these signals are chiefly trying to buy space so they can feel safer. All dogs, regardless of their temperament or training, can at times want more space.
  它们之所以叫唤,主要是为了获得更多空间,让自己拥有安全感。无论性情如何,无论是否受过训练,任何狗狗在有些时候都想要有更多的空间。
  They usually try more subtle signalling first, but many dogs learn that subtle signals don't work and go straight for shouting.
  它们通常会先尝试微妙的暗示。不过,很多狗狗知道暗示没用,所以就直接叫唤了。
  Myth #4: Dogs will welcome unfamiliar dogs to their home
  误解4:狗会欢迎陌生狗来家里。
  Dogs evolved from wolves and are therefore primed to defend what is theirs. They have an attachment to their home territory and the resources within it. Dogs have no way of knowing that the dogs and human we invite around to our home, for example for a play-date, are ever going to leave. They can be forgiven for thinking that this is the way it is going to be from hereon.
  狗从狼演化而来,因此防御性非常强。它们对自家地盘和内部资源具有依恋性。它们不知道我们邀请来的狗狗和客人聚会结束后会离开,很可能以为他们会永远待在此地。
  So it is to be expected that they will often try to lay out the local ground-rules and put the new arrivals in their place.
  因此,它们常常会施展地盘法则,不让新来者“入侵”。
  Myth #5: Dogs like relaxing as much as humans do
  误解5:狗和人一样,喜欢放松。
  We go to work and go to school, so we greatly value the opportunity to chill out at home and maybe watch TV. In contrast, dogs spend most of their time at home and so value exercise off the property far more than time spent on the sofa.
  人类需要上学、上班,因此非常珍视待在家里休息和看电视的时间。狗恰恰相反,它们大部分时间都待在家里,因此更喜欢到户外玩耍,而不是待在沙发上。
  • 点击这里给我发消息
  • 官方微信扫一扫

  • 官方微信