- 珠海翻译公司
- 浙江翻译公司
- 厦门翻译公司
- 福州翻译公司
- 北京翻译公司
- 上海翻译公司
- 泉州翻译公司
- 广州翻译公司
- 深圳翻译公司
- 苏州翻译公司
- 杭州翻译公司
- 宁波翻译公司
- 南京翻译公司
- 重庆翻译公司
- 成都翻译公司
- 郑州翻译公司
- 长沙翻译公司
- 武汉翻译公司
- 济南翻译公司
- 石家庄翻译公司
- 合肥翻译公司
- 沈阳翻译公司
- 长春翻译公司
- 哈尔滨翻译公司
- 无锡翻译公司
- 扬州翻译公司
- 南通翻译公司
- 泰州翻译公司
- 石狮翻译公司
- 晋江翻译公司
- 宿迁翻译公司
- 徐州翻译公司
- 三明翻译公司
- 龙岩翻译公司
- 漳州翻译公司
- 莆田翻译公司
- 太原翻译公司
- 天津翻译公司
- 南宁翻译公司
- 海口翻译公司
- 西安翻译公司
- 昆明翻译公司
- 西宁翻译公司
- 南昌翻译公司
- 兰州翻译公司
- 贵阳翻译公司
- 新疆翻译公司
- 内蒙古翻译公司
- 常州翻译公司
- 青岛翻译公司

全世界看剧大不同-时间和类型的差别
发布日期:2017-5-31 | 发布者:译语翻译公司 | 页面功能: 【字体:大 中 小】 | ![]() ![]() |
英文新闻版本如下:
Netflix has analyzed the viewing patterns of its customers and found 34% of subscribers who access the platform at 6 am are choosing episodes of classic comedies and mainstream sitcoms.
It was also discovered that users enjoyed dramas on their lunch break, thrillers at dinner and documentaries for a late night snack.
Binge-watching is said to have started when Netflix made the bold move of releasing an entire season of 'House of Cards' in 2013
Now that consumers are no longer bound by the constraints of television schedules, they are able to watch any genre at any time of the day.
'For years our lives had to fit around television, now it's the other way around,' said Cindy Holland, Vice President of Original Content.
'We've given consumers control and it's interesting to see the behaviors that emerge when viewers aren't tied to a schedule.' 'And even more so to see that these routines are replicated by millions the world over.'
Netflix gathered data from users across 22 countries to see what types of series people are binging during certain parts of the day.
Around 6 am, 34 percent of subscribers are watching comedies such as 'Fuller House', 'How I Met Your Mother' and 'Friends'.
But once lunch time rolls around, many users switched over to more serious shows.
The study found that midday streaming is especially prevalent in Brazil where members are 25 percent more likely to watch at this time compared to the rest of the world. However, they feel dramas such as 'Shameless', 'Grey's Anatomy' and 'Orange is the New Black' are only good when the sun goes down.
Across the world, drama accounts for 47 percent of viewing between noon and 2 pm, which is a 5 percent increase compared to the rest of the day.
中文译文如下:
网飞公司对其订阅用户的视频浏览类型进行分析后发现,在早上6点登陆平台的用户中有34%的用户会选择观看经典喜剧和热门情景喜剧。研究还发现,用户喜欢在午休时间看电视剧,晚餐时看惊悚片,夜宵时看纪录片。
自从网飞公司2013年做出大胆举动推出一整季《纸牌屋》以来,刷剧这一行为就成了风潮。
现在,用户们不再受到电视节目表的限制,他们可以在一天之内的任何时间观看任何种类的剧集。
网飞原创内容副总监辛迪•霍兰德表示:“多年来我们的生活都要跟着电视转,现在情况反过来了。”
“我们把控制权交给用户。当用户不再受到电视节目表的限制时,他们所展现的行为很有趣。”“而当全世界几百万用户都在重复这种行为时,这就更有趣了。”
网飞公司收集了22个国家的用户信息,以此来观察人们在一天中的特定时间段会观看什么类型的节目。
早上6点左右,34%的用户会观看类似《欢乐再满屋》、《老爸老妈浪漫史》以及《老友记》这样的喜剧。
然而一旦到了午餐时间,许多用户就会转而观看更严肃一点的节目。
从全球数据来看,中午到下午2点之间,47%的用户会观看电视剧,这一比例与其他时段相比高出了5%。
研究发现,中午看剧的现象在巴西尤为普遍。与全球其他地方相比,巴西中午看剧的人数多出25%。然而,他们感觉像《无耻之徒》、《实习医生格蕾》以及《女子监狱》这类的剧集更适合在日落时分观看。
美剧经典一句一句翻译:
And for those who like to watch television while they eat tend to choose thrillers like 'Walking Dead', 'Stranger Things' and 'Breaking Bad'.
对于那些喜欢在看电视时吃东西的人来说,他们倾向于观看类似《行尸走肉》、《怪奇物语》以及《绝命毒师》等惊悚片。
'Globally the genre sees a 27% increase come 9 pm. But viewers are kicking Rick Grimes, the Upside Down and Walter White out of bed by 11 pm,' Netflix shared in the press release.
在新闻稿中谈到:“从全球来看,晚上9点观看此类剧集的人数会有27%的提升。但人们到了11点就不会再观看瑞克•格莱姆斯(《行尸走肉》中的主人公)、《逆世界》以及沃特•怀特(《绝命毒师》里的人物)。”
Once 11 pm strikes viewers preferred to snack on documentaries such as 'Abstract', 'Making a Murderer' and 'Planet Earth' – this genre also saw a 24 percent increase in viewing during this time.
一旦到了晚上11点,用户就更喜欢看诸如《抽象》、《制造杀人犯》以及《地球脉动》等纪录片——这一时段纪录片的观看量上升24%。
'Ultimately, Netflix-time is anytime. When viewers fit TV watching around their daily lives, rather than the other way around, we see peak streaming as early as 5 pm in India to as late as 10 pm in Argentina and Singapore,' Netflix explained.
网飞公司解释道:“总之,人们可能在任何时间观看网飞。当人们根据自己的日常生活选择观看电视节目,而不是受电视节目限制时,我们发现收视高峰期可以早在印度的下午5点,也可以晚到阿根廷和新加坡的晚上10点。”
'When it comes to defining the new 'rules' of TV watching, Frank Underwood said it best: 'If you don't like how the table is set, turn over the table.'
“要是谈及对电视观看新法则的定义,弗兰克•安德伍德(《纸牌屋》中的人物)有一句话最恰当:‘如果你不喜欢桌子这样摆放,那就掀翻它好了。’”
厦门德语翻译公司-厦门意大利语翻译公司-厦门葡萄牙语翻译公司-厦门西班牙语翻译公司-厦门韩语翻译公司