当前位置:首页 >> 翻译文化

厦门健身翻译-在“健身房睡觉”前所未听过的“睡觉课程”

发布日期:2017-5-5 发布者:译语翻译公司 页面功能: 【字体:

 在健身房里睡觉,你听说过吗? 在英国,现在有一家健身俱乐部开出了这样一个提供睡觉地方的“睡觉课程”服务,服务内容:假如你晚上带孩子睡不够,白天上班打瞌睡?感到身体被掏空?那就来试试这个全新的“睡觉课程”,无需锻炼到大汗淋漓,只需爬上床,在轻松的氛围中睡上一觉,就会让你精神饱满起来。据内部人员透露,这个课程还具有减肥效果哦。厦门健身翻译专家-厦门译语翻译,“健身房睡觉”服务 前所未听过的”睡觉课程”。

英文新闻句子摘抄翻译:

 
In Britain, a chain of gyms is trading its spinning bikes for beds to attract tired parents for a new class it’s dubbing “napercise.” 
英国一家连锁健身俱乐部把动感单车换成了床,以此来吸引疲惫的父母参加新推出的“睡觉课程”。
 
It is a class where instead of working up a sweat you climb into a comfortable bed and sleep for the entire 45 minutes. 
在睡觉课程中,你无需大汗淋漓,只需要爬上舒服的床,睡上45分钟。
 
The classes, offered by David Lloyd Clubs, will not only help moms and dads catch some zzz’s — they’ll also help them burn calories with cold studio temperatures.
David Lloyd健身俱乐部推出的睡觉课程不仅能帮助父母们补觉,由于室内温度较低,这一课程还能帮助他们消耗卡路里。
 
The thermostat will be turned down, and relaxing music will play over the sound system to create the perfect environment for catching Zs. 
健身房室内温度会调低,还会播放轻松舒缓的音乐,来为睡眠营造完美气氛。
 
The idea came about after a David Lloyds Clubs survey found that 86% of parents struggle with fatigue, and 26% generally get less than five hours of sleep a night. Napercise was born to help “exhausted mums and dads boost their mental and physical wellbeing," the company said in a press release. 
David Lloyds的调查称,86%的父母感到疲惫,26%的父母经常一晚睡不够5小时,于是他们想到这个主意。公司表示,睡觉课程是为了帮助“疲惫的父母提高精神和身体状态”。
 
厦门健身资料翻译,厦门健身公司资料翻译,厦门健身知识手册翻译,厦门健身文案策划翻译-厦门健身规章制度翻译,健身设备翻译,健身设备说明书翻译,健身跑步机,健身房
 
  • 点击这里给我发消息
  • 官方微信扫一扫

  • 官方微信