当前位置:首页 >> 翻译文化

译语翻译公司分享:实用成语翻译

发布日期:2015-2-26 15:49:11 发布者:译语翻译公司 页面功能: 【字体:

 爱屋及乌 Love me, love my dog。

  百闻不如一见 Seeing is believing。
 
  笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start。
 
  不以物喜,不以己悲 not pleased by external gains, not saddened bypersonnal losses
 
  不打不成交 "No discord, no concord。
 
  拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul
 
  大开眼界 open one's eyes; broaden one's horizon; be aneye-opener
 
  过犹不及 going too far is as bad as not going far enough; beyondis as wrong as falling short; too much is as bad as too little
 
  活到老,学到老 One is never too old to learn。
 
  既往不咎 let bygones be bygones
 
  金无足赤,人无完人 Gold can't be pure and man can't be perfect。
 
  谋事在人,成事在天 "The planning lies with man, the outcome withHeaven. / Man proposes, God disposes. "
 
  弄巧成拙 be too smart by half; Cunning outwits itself。
 
  赔了夫人又折兵 throw good money after bad
 
  抛砖引玉 a modest spur to induce others to come forward withvaluable contributions; throw a sprat to catch a whale
 
  破釜沉舟 cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreatand be determined to fight to the end
 
  巧妇难为无米之炊 If you have no hand you can't make a fist./ One can'tmake bricks without straw。
 
  千里之行始于足下 a thousand-li journey begins with the first step--thehighest eminence is to be gained step by step
 
  前事不忘,后事之师 Past experience, if not forgotten, is a guide forthe future。
 
  前人栽树,后人乘凉 One generation plants the trees in whose shadeanother generation rests。
 
  One sows and another reaps。
 
  塞翁失马,焉知非福 Misfortune may be an actual blessing。
 
  三十而立 "A man should be independent at the age of thirty。
 
  四十不惑 Life begins at forty。
 
  说曹操,曹操到 Talk of the devil and he comes。
 
  物以类聚,人以群分 Birds of a feather flock together。
 
  望子成龙 hold high hopes for one's child
 
  功夫不负有心人 Everything comes to him who waits。
 
  好了伤疤忘了疼 once on shore, one prays no more
 
  屋漏又逢连阴雨 Misfortunes never come singly. When it rains itpours。
 
  有情人终成眷属 "Jack shall have Jill, all shall be well."
 
  有钱能使鬼推磨 Money makes the mare go. Money talks。
 
  有缘千里来相会 Separated as we are thousands of miles apart, we cometogether as if by predestination。
 
  冤家宜解不宜结 Better make friends than make enemies。
 
  一言既出,驷马难追 A real man never goes back on his words。
 
  纸上谈兵 be an armchair strategist
 
  纸包不住火 Truth will come to light sooner or later
阅读更多内容,关注译语翻译
  • 点击这里给我发消息
  • 官方微信扫一扫

  • 官方微信